Search the dictionary Advanced Search

How to use the Ojibwe People's Dictionary

dark
[color]
adj
dark
makadewaa vii it (canoe) is black, is dark (in color)

Paired with: makadewizi vai

makadewizi vai s/he is black, is dark

Paired with: makadewaa vii

dark bark
makadewanagekozi vai it (animate) has dark bark

Paired with: makadewanagekwad vii

makadewanagekwad vii it has dark bark

Paired with: makadewanagekozi vai

dark colored
bishagiishkaande vii it is dark colored

Paired with: bishagiishkaanzo vai

bishagiishkaanzo vai s/he is dark colored

Paired with: bishagiishkaande vii

dark clouds
makadewaanakwad vii it is a dark cloud

See also: makadeyaanakwad vii

makadeyaanakwad vii it is a dark cloud

See also: makadewaanakwad vii

dark snow
makadewaagonagaa vii it is dark dirty snow

date
n
certain date
daso-giizhigad vii it is a certain date

certain date of the month
inaginzo vai
  1. s/he has a certain cost, has a certain price
  2. it is a certain date (of a month)

Paired with: inaginde vii See also: inangizo vai

daughter
n
daughter
indaanis nad my daughter

nindaanis nad my daughter

gidaanis nad your daughter

odaanisan nad h/ daughter

have daughter
odaani vai s/he has a daughter

odaanisi vai s/he has a daughter

odaanisim vta have h/ as a daughter

stepdaughter
nindoozhimikwem nad my stepdaughter

gidoozhimikwem nad your stepdaughter

odoozhimikweman nad h/ stepdaughter

daughter-in-law
n
daughter-in-law
na'aanganikwe na a daughter-in-law

dawn
n
dawn
waaban vii
  1. it is tomorrow
  2. it is dawn

dawn comes
biidaaban vii dawn comes; it is daybreak

light at dawn
waaseyaaban vii it is light at dawn

day
n
day
giizhig na day; heaven; sky

giizhigad vii it is day

absent a certain number of days
dasogonendi vai s/he is gone a certain number of days, is absent a certain number of days

all day
gabe-giizhig adv tmp all day

See also: gabe-giizhik adv tmp

gabe-giizhik adv tmp all day

See also: gabe-giizhig adv tmp

bad day
maazhi-giizhigad vii it is a bad day

certain day of the month
dasogonagizi vai s/he is a certain day of the month; s/he is a certain number of days old

certain day of the week
izhi-giizhigad vii it is a certain day of the week

certain number of days
daso-giizhik qnt num a certain number of days; so many days

dasogon qnt num a certain number of days; so many days

dasogonagad vii it is a certain number of days; it is so many days

certain number of days old
dasogonagizi vai s/he is a certain day of the month; s/he is a certain number of days old

day after tomorrow
awaswaabang adv tmp day after tomorrow

day before yesterday
awasonaago adv tmp day before yesterday

every day
endaso-giizhik adv tmp every day

first day
maadaginzo vai the month begins, it is the first (of the month)

gone a certain number of days
dasogonendi vai s/he is gone a certain number of days, is absent a certain number of days

nice day
mino-giizhigad vii it is a nice day

so late in the day
apiichi-giizhigad vii it is so late in the day

● DAYS OF THE WEEK
Sunday
anama'e-giizhigad vii it is Sunday

Monday
ishkwaa-anama'e-giizhigad vii it is Monday

Tuesday
niizho-giizhigad vii it is Tuesday

Wednesday
aabitawise vii it is Wednesday

See also: aabitoose vii

aabitoose vii it is Wednesday

See also: aabitawise vii

Thursday
niiwo-giizhigad vii it is Thursday

niiyo-giizhigad vii it is Thursday

Friday
naano-giizhigad vii it is Friday

Saturday
giziibiigisaginige-giizhigad vii it is Saturday

See also: giziibiigisaginigewi-giizhigad vii [C]

giziibiigisaginigewi-giizhigad vii [C] it is Saturday

See also: giziibiigisaginige-giizhigad vii

ishkwaajanokii-giizhigad vii it is Saturday

daybreak
n
daybreak
biidaaban vii dawn comes; it is daybreak

daylight
n
dance until daylight
waabanishimo vai s/he dances until daylight

sing until daylight
waabana'amaazo vai s/he sings until daylight

sit up until daylight
waabanabi vai s/he sits up until daylight

work until daylight
waabananokii vai s/he works until daylight

dead
adj
dead
nibo vai s/he dies, is dead

have a feast honoring the dead
jiibenaake vai s/he has a feast honoring the dead

pretend to be dead
nibookaazo vai s/he pretends to be dead

dead center
adv
hit dead center
miikwa' vta hit h/ dead center with something

Paired with: miikwa'an vti

miikwa'an vti hit it dead center with something

Paired with: miikwa' vta